城西国際大学を検索します。
CiNii Booksを検索します。
CiNiiを検索します。
CiNii Dissertationsを検索します。
IRDBを検索します。
NDLサーチを検索します。
本学の蔵書を検索した結果です。電子媒体は詳細画面から外部へリンクする事が可能です。
検索キーワード:(件名: #翻訳文学)
該当件数:63件
翻訳の日本語 / 川村二郎 著
東京 : 中央公論社. - (日本語の世界 ; 15)
図書
翻訳と雑神 : Dulcinea blanca / 四方田犬彦著
京都 : 人文書院 , 2007.12
文芸翻訳入門 : 言葉を紡ぎ直す人たち、世界を紡ぎ直す言葉たち / 藤井光編
東京 : フィルムアート社 , 2017.3. - (Next creator book)
翻訳文学の視界 : 近現代日本文化の変容と翻訳 / 井上健編
京都 : 思文閣出版 , 2012.1
明治飜譯文學集 / 木村毅編
東京 : 筑摩書房 , 1972.10. - (明治文学全集 ; 7)
翻訳を産む文学、文学を産む翻訳 : 藤本和子、村上春樹、SF小説家と複数の訳者たち / 邵丹著
東京 : 松柏社 , 2022.3
戦後翻訳風雲録 : 翻訳者が神々だった時代 / 宮田昇著
東京 : 本の雑誌社 , 2000.3
グリム童話「受容」の社会学 : 翻訳者の意識と読者の読み / 須田康之著
東京 : 東洋館出版社 , 2003.2
日本文学の世界性 / 吉田精一著
東京 : 桜楓社 , 1981.9. - (吉田精一著作集 ; 第22巻)
別の言葉で言えば : ホフマン、フォンターネ、カフカ、ムージルを翻訳の星座から読みなおす / ペーター・ウッツ著 ; 新本史斉訳
諏訪 : 鳥影社・ロゴス企画 , 2011.7
新編戦後翻訳風雲録 / 宮田昇 [著]
東京 : みすず書房 , 2007.6. - (大人の本棚)
小説の読み方、書き方、訳し方 / 柴田元幸著 : 高橋源一郎著
東京 : 河出書房新社 , 2013.4. - (河出文庫 ; [た10-2])
村上春樹翻訳「ほとんど」全仕事 / 村上春樹著
東京 : 中央公論新社 , 2017.3
本当の翻訳の話をしよう / 村上春樹, 柴田元幸著
東京 : スイッチ・パブリッシング , 2019.5
翻訳論とは何か : 翻訳が拓く新たな世紀 / 早川敦子著
東京 : 彩流社 , 2013.2
日本文学の翻訳と流通 : 近代世界のネットワークへ / 河野至恩, 村井則子編
東京 : 勉誠出版 , 2018.1. - (アジア遊学 ; 216)
翻訳、一期一会 / 鴻巣友季子著
東京 : 左右社 , 2022.8
近代日本の翻訳文化 / 亀井俊介編
東京 : 中央公論社 , 1994.1. - (叢書比較文学比較文化 ; 3)
図録日本の翻訳文学 ; 図説日本翻訳文学史 / 川戸道昭, 榊原貴教編著
東京 : 大空社 : ナダ出版センター , 2009.11. - (図説翻訳文学総合事典 / 川戸道昭, 榊原貴教編著 ; 第1巻)
原作者と作品 / 川戸道昭, 榊原貴教編著
1,2. - 東京 : 大空社 : ナダ出版センター , 2009.11. - (図説翻訳文学総合事典 / 川戸道昭, 榊原貴教編著 ; 第2-3巻)
原作者と作品 ; シリーズ叢書・全集総覧 / 川戸道昭, 榊原貴教編著
東京 : 大空社 : ナダ出版センター , 2009.11. - (図説翻訳文学総合事典 / 川戸道昭, 榊原貴教編著 ; 第4巻)
日本における翻訳文学(研究編) / 川戸道昭, 榊原貴教編著
東京 : 大空社 : ナダ出版センター , 2009.11. - (図説翻訳文学総合事典 / 川戸道昭, 榊原貴教編著 ; 第5巻)
『その他の外国文学』の翻訳者 / 白水社編集部編 ; 鴨志田聡子 [ほか執筆]
東京 : 白水社 , 2022.2
生まれつき翻訳 : 世界文学時代の現代小説 / レベッカ・L・ウォルコウィッツ著 ; 田尻芳樹, 秦邦生訳
京都 : 松籟社 , 2021.12
マーク・トウェインと日本 : 変貌するアメリカの象徴 / 石原剛著
東京 : 彩流社 , 2008.3
太宰治と外国文学 : 翻案小説の「原典」へのアプローチ / 九頭見和夫著
大阪 : 和泉書院 , 2004.3. - (和泉選書 ; 143)
国際化の中の日本文学研究 / 伊井春樹編
東京 : 風間書房 , 2004.3. - (国際日本文学研究報告集 / 伊井春樹編 ; 1)
英学の先駆者 : 平田禿木 / 鏡味國彦著
東京 : 文化書房博文社 , 2003.9
比較詩学と文化の翻訳 / 川本皓嗣, 上垣外憲一編
京都 : 思文閣出版 , 2012.6. - (大手前大学比較文化研究叢書 ; 8)
翻訳問答 : 英語と日本語行ったり来たり / 片岡義男, 鴻巣友季子著
東京 : 左右社 , 2014.8
翻訳の文学 : 東アジアにおける文化の領域 / 南富鎭著
京都 : 世界思想社 , 2011.6
『源氏物語』英訳についての研究 / 緑川真知子著
東京 : 武蔵野書院 , 2010.9
夢の共有 : 文学と翻訳と映画のはざまで / 野崎歓著
東京 : 岩波書店 , 2016.11
翻訳地帯 : 新しい人文学の批評パラダイムにむけて / エミリー・アプター著 ; 秋草俊一郎 [ほか] 訳
東京 : 慶應義塾大学出版会 , 2018.4
日本人と中国故事 : 変奏する知の世界 / 森田貴之, 小山順子, 蔦清行編
東京 : 勉誠出版 , 2018.9. - (アジア遊学 ; 223)
アラビアン・ナイトと日本人 / 杉田英明著
東京 : 岩波書店 , 2012.9
越境する言の葉 : 世界と出会う日本文学 : 日本比較文学会学会創立六〇周年記念論文集 / 日本比較文学会編
東京 : 彩流社 , 2011.6
翻訳百年 : 外国文学と日本の近代 / 原卓也, 西永良成編集
東京 : 大修館書店 , 2000.2
図説日本の外国児童文学 / 児童文学翻訳大事典編集委員会編集
東京 : 大空社 : ナダ出版センター , 2007.6. - (図説児童文学翻訳大事典 / 児童文学翻訳大事典編集委員会編集 ; 第1巻)
翻訳児童文学研究 / 児童文学翻訳大事典編集委員会編集
東京 : 大空社 : ナダ出版センター , 2007.6. - (図説児童文学翻訳大事典 / 児童文学翻訳大事典編集委員会編集 ; 第4巻)
名詩名訳ものがたり : 異郷の調べ / 亀井俊介, 沓掛良彦著
東京 : 岩波書店 , 2005.11
日本文学翻訳の可能性 / 伊井春樹編
東京 : 風間書房 , 2004.5. - (国際日本文学研究報告集 / 伊井春樹編 ; 2)
日本の近代化とグリム童話 : 時代による変化を読み解く / 奈倉洋子著
京都 : 世界思想社 , 2005.4. - (Sekaishiso seminar)
図説子どもの本・翻訳の歩み事典 / 子どもの本・翻訳の歩み研究会編
東京 : 柏書房 , 2002.4
近代文学の中の西欧 : 近代日本翻案史 / 吉武好孝著
東京 : 教育出版センター , 1974.11. - (比較文学研究叢書 ; 1)
本の森翻訳の泉 / 鴻巣友季子著
東京 : 作品社 , 2013.8
翻訳文学のあゆみ : イソップからシェイクスピアまで / 新熊清著
京都 : 世界思想社 , 2008.10
翻訳に遊ぶ / 木村榮一著
東京 : 岩波書店 , 2012.4
翻訳家列伝101 / 小谷野敦編著
東京 : 新書館 , 2009.12
二葉亭四迷のロシア語翻訳 : 逐語訳の内実と文末詞の創出 / コックリル浩子著
東京 : 法政大学出版局 , 2015.5