城西国際大学を検索します。
CiNii Booksを検索します。
CiNiiを検索します。
CiNii Dissertationsを検索します。
IRDBを検索します。
NDLサーチを検索します。
本学の蔵書を検索した結果です。電子媒体は詳細画面から外部へリンクする事が可能です。
検索キーワード:(件名: #翻訳)
該当件数:218件
翻訳、一期一会 / 鴻巣友季子著
東京 : 左右社 , 2022.8
図書
翻訳通訳研究の新地平 : 映画,ゲーム,テクノロジー,戦争,教育と翻訳通訳 / 武田珂代子編著
京都 : 晃洋書房 , 2017.2. - (立教大学異文化コミュニケーション学部研究叢書 ; 1)
よくわかる翻訳通訳学 / 鳥飼玖美子編著
京都 : ミネルヴァ書房 , 2013.12. - (やわらかアカデミズム・「わかる」シリーズ)
初めて学ぶ翻訳と通訳 : 言語コミュニケーション入門 / 北林利治 [ほか] 著
東京 : 松柏社 , 1998.3
翻訳語成立事情 / 柳父章著
東京 : 岩波書店 , 1982.4. - (岩波新書 ; 黄版 189)
英語教育と「訳」の効用 / ガイ・クック著 ; 斎藤兆史, 北和丈訳
東京 : 研究社 , 2012.4
翻訳と話法 : 語りの声を聞く / 伊原紀子著
京都 : 松籟社 , 2011.5
翻訳に遊ぶ / 木村榮一著
東京 : 岩波書店 , 2012.4
翻訳とアダプテーションの倫理 : ジャンルとメディアを越えて / 今野喜和人編
横浜 : 春風社 , 2019.2. - (静岡大学人文社会科学部叢書 ; No.65)
学問としての翻訳 : 『季刊翻訳』『翻訳の世界』とその時代 / 佐藤=ロスベアグ・ナナ [著]
東京 : みすず書房 , 2020.4
翻訳エクササイズ : 翻訳の基本から実践まで / 金原瑞人著
東京 : 研究社 , 2021.10
翻訳と通訳の過去・現在・未来 : 多言語と多文化を結んで / 泉水浩隆編
東京 : 三修社 , 2022.3. - (南山大学地域研究センター共同研究シリーズ ; 13)
通訳翻訳訓練 : 基本的概念とモデル / ダニエル・ジル [著] ; 田辺希久子, 中村昌弘, 松縄順子訳
東京 : みすず書房 , 2012.3
翻訳力錬成テキストブック : 柴田メソッドによる英語読解 / 柴田耕太郎著
東京 : 日外アソシエーツ , 2004.4
英語の発想で翻訳する : 英語ロジックで日英翻訳の基本を学ぶ / 松澤圭子著
東京 : アルク , 2004.4. - (アルク翻訳レッスン・シリーズ ; Number 04 . 実務翻訳)
翻訳の原点 : プロとしての読み方、伝え方 / 辻谷真一郎著
大阪 : ノヴァ. - 東京 : ノヴァ・エンタープライズ (発売) , 2004.6. - (Nova books)
誤訳の構造 / 中原道喜著
東京 : 聖文新社 , 2003.4
翻訳入門 : 翻訳家になるための考え方と実践 / 辻谷真一郎著
大阪 : ノヴァ. - 東京 : ノヴァ・エンタープライズ (発売) , 2003.8. - (Nova books)
翻訳事典 : 翻訳の仕事をしたい人のための完全ガイド
'90-'91 - 2018-2019. - 東京 : アルク , 1990.4-. - (アルク地球人ムック)
翻訳基礎のワークブック : 文法確認から考える超入門と翻訳業務解説 / 大江ゆみ著
東京 : 丸善プラネット. - 東京 : 丸善株式会社出版事業部 (発売) , 2010.4
言語のあいだを読む : 日・英・韓の比較文学 / 大澤吉博著
京都 : 思文閣出版 , 2010.7
誤訳の典型 / 中原道喜著
東京 : 聖文新社 , 2010.9
日本の翻訳論 : アンソロジーと解題 / 柳父章, 水野的, 長沼美香子編 ; コックリル浩子 [ほか執筆]
東京 : 法政大学出版局 , 2010.9
プロが教える技術翻訳のスキル / 時國滋夫編著 ; 高橋さきの [ほか] 著
東京 : 講談社 , 2013.6
学芸の還流 : 東-西をめぐる翻訳・映像・思想 / 鈴木健郎, 根岸徹郎, 厳基珠編
東京 : 専修大学出版局 , 2014.3. - (専修大学社会科学研究所社会科学研究叢書 ; 16)
言葉、あるいは翻訳 : 特集 / 日本哲学史フォーラム編
京都 : 昭和堂 , 2003.12. - (日本の哲学 / 日本哲学史フォーラム編 ; 第4号)
英日実務翻訳の方法 / 田原利継著
改訂版. - 東京 : 大修館書店 , 2009.4
誤訳辞典 / 別宮貞徳著
東京 : 日本翻訳家養成センター , 1983.4
日英実務翻訳の方法 / 田原利継著 ; マイケル・ポスト, 島津明子英訳監修
東京 : 大修館書店 , 2012.1
ステップアップ翻訳講座 : 翻訳者にも説明責任が / 別宮貞徳著
東京 : 筑摩書房 , 2011.8. - (ちくま学芸文庫 ; [ヘ-4-7])
誤訳の常識 / 中原道喜著
東京 : 聖文新社 , 2012.11
中国語プロへの挑戦 : 翻訳家・通訳になるために / 中国語友の会編
東京 : 大修館書店 , 2009.12
改訂増補. - 東京 : 丸善プラネット. - 東京 : 丸善出版 (発売) , 2011.10
翻訳英文法 : 訳し方のルール / 安西徹雄著
: 新装版. - 東京 : バベル・プレス , 2008.9
中国語翻訳実践教室 / 松岡榮志, 関久美子著
東京 : イースト・プレス , 2009.6. - (松岡メソッド・シリーズ ; 2)
科学技術英語翻訳集中ゼミ / 富井篤編
東京 : オーム社 , 2010.11
英文を読み解き訳す出版翻訳デビューの手ほどき / 藤岡啓介著
東京 : 三省堂 , 2012.12
翻訳文化を考える / 柳父章著
: 改装版. - 東京 : 法政大学出版局 , 2013.5
哲学・思想翻訳語事典 / 石塚正英, 柴田隆行監修
東京 : 論創社 , 2003.1
映画字幕の翻訳学 : 日本映画と英語字幕 / 篠原有子著
京都 : 晃洋書房 , 2018.10
乗っ取られた聖書 / 秦剛平著
京都 : 京都大学学術出版会 , 2006.12. - (学術選書 ; 020)
翻訳出版編集後記 / 常盤新平著
東京 : 幻戯書房 , 2016.6
日本語本質論 : 翻訳テクスト分析が映し出す姿 / 泉子・K・メイナード著
東京 : 明治書院 , 2019.10
英日翻訳の技術 : 認知言語学的発想 / 鍋島弘治朗, マイケル・ブルックス著
東京 : くろしお出版 , 2020.6
翻訳スキルハンドブック : 英日翻訳を中心に / 駒宮俊友著
東京 : アルク , 2017.12. - (アルクはたらく×英語)
翻訳地帯 : 新しい人文学の批評パラダイムにむけて / エミリー・アプター著 ; 秋草俊一郎 [ほか] 訳
東京 : 慶應義塾大学出版会 , 2018.4
AI時代の翻訳に役立つGoogle (グーグル) 活用テクニック / 安藤進著
東京 : 丸善出版 , 2018.6
翻訳を産む文学、文学を産む翻訳 : 藤本和子、村上春樹、SF小説家と複数の訳者たち / 邵丹著
東京 : 松柏社 , 2022.3
よりよい訳文のテクニック
東京 : 日本僑報社 , 2014.2. - (日中中日翻訳必携 ; 実戦編)
物語構造論 : 『源氏物語』とそのフランス語訳について / 中山眞彦著
東京 : 岩波書店 , 1995.2